तां तथा दर्शयित्वा तु मैथिलीं गिरिनिम्नगाम्। निषसाद गिरिप्रस्थे सीतां मांसेन छन्दयन्।।2.96.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मैथिलीम् princess of Mithila, तां सीताम् to Sita, तथा in that way, गिरिनिम्नगाम् mountainriver, दर्शयित्वा having shown, मांसेन with meat, छन्दयन् gratifying, गिरिप्रस्थे on the mountainslope, निषसाद sat.
English Commentary
Rama showed Sita, the princess of Mithila the river Mandakini flowing in the mountain, gratified her by offering meat (to eat) and sat on the mountain slope. Rama hears the sounds of the army approaching the hermitage -- alerts Lakshmana to make sure -- recognition of the army as that of Bharata's -- Lakshmana mistakes Bharata's intentions.