न हि ते निष्ठुरं वाच्यो भरतो नाप्रियं वचः। अहं ह्यप्रियमुक्त स्स्यां भरतस्याप्रिये कृते।।2.97.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भरतः Bharata, ते to you, निष्ठुरम् harsh word, न वाच्यः must not speak, अप्रियम् harsh, वचः words, न not, भरतस्य to Bharata, अप्रिये unpleasant act, कृते if it has been done, अहम् I, अप्रियम् harsh words, उक्तः स्यां हि has been told.
English Commentary
You must not speak any harsh or unpleasant words against Bharata. If you do, they will be deemed to be directed against me.