अथवा नौ ध्रुवं मन्ये मन्यमान स्सुखोचितौ। वनवासमनुध्याय गृहाय प्रतिनेष्यति।।2.97.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथवा or rather, नौ both of us, सुखोचितौ accustomed to comforts, मन्यमानः treating, वनवासम् dwelling in the forest, अनुध्याय having thought of, गृहाय to home, प्रतिनेष्यति take back, ध्रुवम् this is certain, मन्ये I think.
English Commentary
Or rather having thought of the adversities of dwelling in a forest and also by realising that both of us are accustomed to comforts, I think he has certainly come to take us back home.