इमां वाप्येष वैदेहीमत्यन्तसुखसेविनीम्। पिता मे राघव श्श्रीमान्वनादादाय यास्यति।।2.97.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मे पिता my father, श्रीमान् prosperous, एषः राघवः this Raghava, अत्यन्त सुखसेविनीम् brought up in every luxury, इमाम् this lady, वैदेहीम् वा or princess Vaidehi, वनात् from the forest, आदाय यास्यति will take her back.
English Commentary
Our father, the prosperous Dasaratha, after withdrawing this princess Vaidehi who is brought up in luxury from the forest (to Ayodhya), will return.