यावन्न चरणौ भ्रातुः पार्थिवव्यञ्जनान्वितौ। शिरसा धारयिष्यामि न मे शान्तिर्भविष्यति।।2.98.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भ्रातुः brother's, पार्थिवव्यञ्जनान्वितौ bearing the signs of royalty, चरणौ feet, यावत् till such time, शिरसा with the head, न धारयिष्यामि I will not carry, मे to me, शान्ति: peace, न भविष्यति shall not come.
English Commentary
Peace shall not come to me until I hold on my head the feet of my brother, the insignia of royalty.