निविष्टायां तु सेनायामुत्सुको भरतस्तदा। जगाम भ्रातरं द्रष्टुं शत्रुघ्नमनुदर्शयन्।।2.99.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, सेनायाम् when the army, निविष्टायाम् encamped, भरतः Bharata, उत्सुकः with eagerness, शत्रुघ्नम् Satrughna, अनुदर्शयन् showing, भ्रातरम् brother, द्रष्टुम् to see, जगाम went.
English Commentary
Eager to see his brother, Bharata encamped the army and set out showing the hermitage to Satrughna. Bharata sees Rama seated in the hermitage with matted hair and bark robes with Sita nearby -- Bharata's lamentation.