कच्चिद्व्यपास्तानहितान्प्रतियातांश्च सर्वदा। दुर्बलाननवज्ञाय वर्तसे रिपुसूदन।।2.100.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रिपुसूदन O slayer of foes, व्यपास्तान् defeated, प्रतियातांश्च having gone back, दुर्बलान् weak, अहितान् foes, सर्वदा at all times, अनवज्ञाय without neglecting, वर्तसे कच्चित् I hope you remain alert.
English Commentary
O slayer of foes, I hope you are always alert about your foes who were defeated by you and have come back. You should not ignore your enemies thinking they are weak.