कच्चिन्नागवनं गुप्तं कच्चित्ते सन्ति धेनुकाः। कच्चिन्न गणिकाश्वानां कुञ्जराणां च तृप्यसि।।2.100.50।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नागवनम् habitat of elephants, गुप्तं कच्चित् I trust is protected, ते to you, धेनुकाः milch cows, सन्ति कच्चित् I trust you have, गणिकाश्वानाम् mares, कुञ्जराणांच elephants, न तृप्यसि कच्चित् I trust you are not contented.
English Commentary
I trust, you protect the habitat of elephants and you have a large number of milch cows. I trust you are not contented with the existing number of female and male elephants and horses.