कच्चिदार्यो विशुद्धात्मा क्षारित श्चापरकर्मणा। अपृष्ट श्शास्त्रकुशलैर्न लोभाद्वध्यते शुचिः।।2.100.56।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विशुद्धात्मा of purehearted man, आर्यः venerable one, शुचिः honest, अपकर्मणा with unworthy act, क्षारितः falsely accused of adultery, शास्त्रकुशलैः by those wellversed in scriptures, अपृष्टः without consulting, लोभात् out of avarice, न वध्यते कच्चित् I trust is not slain.
English Commentary
I trust a man who is honest, purehearted and venerable, falsely accused of adultery is not slain out of avarice without consulting experts in scriptures.