स कच्चिद्ब्राह्मणो विद्वान् धर्मनित्यो महाद्युतिः। इक्ष्वाकूणामुपाध्यायो यथावत्तात पूज्यते।।2.100.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तात dear child, ब्राह्मणः brahmin (versed in the Vedas), विद्वान् learned, धर्मनित्यः ever fixed in virtues, महाद्युतिः effulgent, सः that, इक्ष्वाकूणाम् Ikshvaku's, उपाध्यायः preceptor, यथावत् as usual, पूज्यते कच्चित् I trust he is being honoured.
English Commentary
O dear child I trust, the family preceptor of the Ikshvakus, Vasistha, the brahmin (versed in the Vedas), who is learned, ever fixed in virtues and effulgent is being honoured as usual.