प्रगृह्य च महीपालो जलपूरितमञ्जलिम्। दिशं याम्यामभिमुखो रुदन्वचनमब्रवीत्।।2.102.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महीपालः ruler of the earth, जलपूरितम् filled with water, अञ्जलिम् both palms cupped, प्रगृह्य holding, याम्यां दिशम् relating to direction of Yama, the southern direction, अभिमुखः facing, रुदन् with sobs, वचनम् words, अब्रवीत् said.
English Commentary
Rama, the ruler of the earth, held water with both palms cupped and, facing the south, the direction of Yama (the god of death) said these words, sobbing: