ते चापि मनुजव्याघ्रा वैदिकाध्ययने रता:।।1.18.35।। पितृशुश्रूषणरता धनुर्वेदे च निष्ठिता:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते they, मनुजव्याघ्रा अपि also tigers among men, वैदिकाध्ययने in the study of vedas, रता: were engaged, पितृशुश्रूषणरता: intent on doing service to their parents, धनुर्वेदे in the archery also, निष्ठिता: were proficient.
English Commentary
They (like) tigers among men, were fond of the study of the Vedas and were always engaged in the service of their parents. They were also proficient in the science of archery.