तेषां तद्वचनं श्रुत्वा सपुरोधास्समाहित:।।1.18.41।। प्रत्युज्जगाम तं हृष्टो ब्रह्माणमिव वासव:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेषाम् theirs, तत् वचनम् those words, श्रुत्वा having heard, हृष्ट: immensely pleased, सपुरोधा: together with his preceptors, समाहित: with absorbed mind, तम् him, वासव: Indra, ब्रह्माणमिव like Brahma, प्रत्युज्जगाम went forth to receive him.
English Commentary
Having heard their words, Dasaratha in great joy went forth together with his preceptors to receive him like Indra receiving Brahma.