Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 18 Shloka 42
Original Shloka
तं दृष्ट्वा ज्वलितं दीप्त्या तापसं संशितव्रतम्।।1.18.42।। प्रहृष्टवदनो राजा ततोऽर्घ्यमुपहारयत्।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तत: then, राजा king, ज्वलितम् shining, दीप्त्या with radiance, तापसं ascetic, संशितव्रतम् who had fulfilled his vows, तम् him, दृष्ट्वा having seen, प्रहृष्टवदन: with cheerful countenance, अर्घ्यम् respectable offerings, उपहारयत् offered.

English Commentary

Seeing Viswamitra, shining with the power of his penance fulfilled the king with a cheerful countenance made offerings with due respect.