यावत पितरि धर्मज्ञे गौरवं लोकसत्कृतम्। तावद्धर्मभृतां श्रेष्ठ जनन्यामपि गौरवम्।।2.104.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मभृताम् among the protectors of righteousness, श्रेष्ठ best, धर्मज्ञे conversant with the ways of righteousness, पितरि in father, लोकसत्कृतम् revered by the world, यावत् how much, गौरवम् honour, जनन्यामपि even for mother, तावत् that much, गौरवम् honour, should be shown.
English Commentary
O best among the protectors of righteousness the honour shown to our father who is conversant with the ways of righteousness and much revered by the world ought to be shown towards our mother also.