तूष्णीं ते समुपासीना न कश्चित्किञ्चिदब्रवीत्। भरतस्तु सुहृन्मध्ये रामं वचनमब्रवीत्।।2.105.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते they, तूष्णीम् silently, समुपासीनाः sat togethr, कश्चित् any one, किञ्चित् a little, न अब्रवीत् did not speak, भरतस्तु Bharata on his part, सुहृन्मध्ये from among the friends, रामम् addressing Rama, वचनम् these words, अब्रवीत् said.
English Commentary
All of them sat together silently and no one uttered a word. Bharata alone from among them addressed Rama saying: