एष्टव्या बहवः पुत्रा गुणवन्तो बहुश्रुताः। तेषां वै समवेतानामपि कश्चिद्गयां व्रजेत्।।2.107.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गुणवन्तः virtuous, बहुश्रुताः learned, बहवः many, पुत्राः sons, एष्टव्याः are to be desired, समवेतानाम् together with, तेषाम् from among them, कश्चिदपि any one of them atleast, गयाम् to Gaya, व्रजेत् might go.
English Commentary
One should desire many virtuous and learned sons so that at least one of them may go to Gaya (to perform the father's obsequies).