कर्मभूमिमां प्राप्य कर्तव्यं कर्म यच्छुभम्। अग्निर्वायुश्च सोमश्च कर्मणां फलभागिनः।।2.109.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इमाम् this, कर्मभूमिम् the land of (religious) actions, प्राप्य having reached, यत् whichever, शुभम् is auspicious, कर्म deed, कर्तव्यम् should be performed, अग्नि: Agni, वायुश्च Vayu, सोमश्च Soma, कर्मणाम् (religious) rites, फलभागिनः have obtained a share of the fruits.
English Commentary
Having reached this land of (religious) actions, one should perform auspicious rites. As fruit of their actions, Agni, Vayu and Soma have obtained their status.