निन्दाम्यहं कर्म कृतं पितुस्तद्यस्त्वामगृह्णाद्विषमस्थबुद्धिम्। बुद्ध्याऽनयैवंविधया चरन्तं सुनास्तिकं धर्मपथादपेतम्।।2.109.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यः who, विषमस्थबुद्धिम् (following the dishonest path with) perilous intelligence, एवं विधया such, बुद्ध्या with mind, चरन्तम् following, सुनास्तिकम् a great atheist, धर्मपथात् from the path of rightousness, आपेतम् dislodged, त्वाम् you, अगृह्णात् had taken, पितुः father, तत् that, कृतम् done, कर्म act, अहम् I, निन्दामि blame.
English Commentary
You are a great atheist, you have fallen from the path of righteousness. You are guided by an intellect which is extremely peridous. I, therefore, disapprove of my father's decision in inducting a man like you (into the council of ministers).