युवनाश्वसुत श्श्रीमान्मान्धाता समपद्यत।।2.110.13।। मान्धातुस्त महातेजा स्सुसन्धिरुदपद्यत। सुसन्धेरपि पुत्रौ द्वौ ध्रुवसन्धिः प्रसेनजित्।।2.110.14।। यशस्वी ध्रुवसन्धेस्तु भरतो रिपुसूदनः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रीमान् majestic, मान्धाता Mandhata, युवनाश्वसुतः as Yuvanasva's son, समपद्यत was born, मन्धातुः to Mandhat, महातेजाः mighty, सुसन्धि Susandhi, उदपध्यत was born, सुसंधेरपि and to Susandhi, ध्रुवसंधिः Dhruvasandhi, प्रसेनजित् Prasenjit, द्वौ two, पुत्रौ sons, यशस्वी renowned, रिपुसूदनः slayer of enemies, भरतः Bharata ध्रुवसन्धेः born to Dhruvasandhi.
English Commentary
Majestic Mandhata was Yuvanasva's son and father of mighty Susandhi. Sudsandhi had two sons Dhruvasandhi and Prasenjit. Renowned Bharata, slayer of enemies, was the son of Dhruvasandhi.