अनाहारो निरालोको धनहीनो यथा द्विजः। शेष्ये पुरस्ताच्छालाया यावन्न प्रतियास्यति।।2.111.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धनहीन: poor, द्विजः यथा like a brahmin, अनाहारः starve, निरालोकः without seeing the light (of the day), शालायाः of the hut, पुरस्तात् in front of, यावत् till such time, न प्रतियास्यति does not return, शेष्ये I shall lie down.
English Commentary
Like a poor brahmin, starving, my face muffled, I shall lie down in front of the hut until he agrees to return.