वीर्योत्सिक्तौ हि तौ पापौ कालपाशवशं गतौ।।1.19.12।। रामस्य राजशार्दूल न पर्याप्तौ महात्मन:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीर्योत्सिक्तौ proud of their strength, तौ पापौ those two wicked demons, कालपाशवशम् noosed by of Yama, the god of death, गतौ (have) become, राजशार्दूल O Great king, महात्मन: of the magnanimous, रामस्य for Rama, न पर्याप्तौ no match.
English Commentary
Proud of their strength, the two wicked demons have been noosed by Yama, the god of death. O tiger among kings they are no match for the magnanimous Rama.