Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 19 Shloka 20
Original Shloka
स तन्निशम्य राजेन्द्रो विश्वामित्रवचश्शुभम्।।1.19.20।। शोकमभ्यगमत्तीव्रं व्यषीदत भयान्वित:।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

स:राजेन्द्र: that Indra of kings, king Dasaratha, शुभम् auspicious, तत् विश्वामित्रवच: those words of Visvamitra, निशम्य having listened, तीव्रम् intense, शोकम् grief, अभ्यगमत् obtained, भयान्वित: over powered by fear, व्यषीदत became despondent.

English Commentary

Having listened to those auspicious words of Viswamitra, the king among kings, (Dasaratha) experienced intense grief out of fear. He became despondent.