तैर्दुरात्मभिरामृष्टानाश्रमान्प्रजिहासवः। गमनायान्यदेशस्य चोदयन्त्यृषयोऽद्य माम्।।2.116.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अद्य now, ऋषयः sages, दुरात्मभिः by those beings of wicked nature, तैः by those rakshasas, अमृष्टान् infested with, आश्रमान् the hermitages, प्रजिहासवः those who want to flee, अन्यदेशस्य to another region, गमनाय to go, माम् me, चोदयन्ति are urging.
English Commentary
Now all these sages are urging me to abandon this hermitage infested by these wicked rakshasas and move to another region.