महायज्ञे तदा तस्य वरुणेन महात्मना। दत्तं धनुर्वरं प्रीत्या तूणी चाक्षयसायकौ।।2.118.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, महायज्ञे at a great sacrifice, तस्य to him, महात्मना by the magnanimous, वरुणेन by Varuna, प्रीत्या with affection, धनुर्वरम् an excellent bow, दत्तम् was given, अक्षयसायकौ with two inexhaustible arrows, तूणी च and two quivers.
English Commentary
Magnanimous Varuna out of his affection had given him, on the occasion of a great sacrifice, an excellent bow with inexhaustible arrows and a pair of quivers.