Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 119 Shloka 22
Original Shloka
इतीव तैः प्राञ्जलिभिस्तपस्विभिर्द्विजैः कृतस्वस्त्ययनः परन्तपः। वनं सभार्यः प्रविवेश राघवस्सलक्ष्मणस्सूर्य इवाभ्रमण्डलम्।।2.119.22।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

प्राञ्जलिभिः (paying obeisance) with folded hands, तपस्विभिः by ascetics, तैः द्विजैः by those brahmins, इतीव thus, कृतस्वस्त्ययनः obtaining their blessings, परन्तपः tormentor of enemies, राघवः Rama, सभार्यः with his wife, सलक्ष्मणः with Lakshmana, सूर्यः Sun, अभ्रमण्डलम् इव like entering the mass of clouds, वनम् forest, प्रविवेश entered.

English Commentary

The ascetics offered their blessings to Rama the tormentor of enemies. Thereafter, accompanied by his wife and Lakshmana, he entered the great forest like the Sun entering the mass of clouds. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे श्रीमद्वाल्मीकीय आदिकाव्ये चतुर्विंशत्सहस्रिकायां संहितयां श्रीमदयोध्याकाण्डे एकोनविंशत्युत्तरशततमस्सर्गः।। Thus ends the hundrednineteenth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.