रजनीचरसत्त्वानि प्रचरन्ति समन्ततः। तपोवनमृगा ह्येते वेदितीर्थेषु शेरते।।2.119.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रजनीचरसत्वानि the beings that range by night, समन्ततः everywhere, प्रचरन्ति are wandering, एते तपोवनमृगाः these deer of the penance grove, वेदितीर्थेषु around sacred altars, शेरते are sleeping.
English Commentary
The night rangers have started moving everywhere and the deer in the penance grove are beginning to sleep around the sacred altars.