कथं तापसयोर्वां च वासः प्रमदया सह। अधर्मचारिणौ पापौ कौ युवां मुनिदूषकौ।।3.2.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तापसयोः you wear attire of ascetics, वाम् you both, वासः stay, कथम् how is it possible, अधर्मचरिणौ both unrighteous people, मुनिदूषकौ both distorting ascetic discipline, पापौ sinners, युवाम् both , कौ who are you?
English Commentary
How is it that you both, dressed in the robes of ascetics, live with a woman? Leading an unrighteous and sinful life, who are you who have brought disgrace to the ascetic discipline ?