मारीचश्च सुबाहुश्च वीर्यवन्तौ सुशिक्षितौ। तयोरन्यतरेणाहं योध्दा स्यां ससुहृद्गण:।।1.20.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मारीचश्च Maricha, सुबाहुश्च Subahu, वीर्यवन्तौ possessed of prowess, सुशिक्षितौ experienced in warfare, अहम् I, ससुहृद्गण: with my best friends, तयो: in them, अन्यतरेण with one of them, योध्दा स्याम् can combat.
English Commentary
Maricha and Subahu not only possess prowess but also are experienced in warfare. Together with my group of friends I can combat with one of the two".