तं प्रेक्ष्य रामः सुभृशमवध्यमचलोपमम्। भयेष्वभयदश्श्रीमानिदं वचनमब्रवीत्।।3.4.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भयेषु from fear, अभयदः guaranter of safety, (who promises deliverance from fear), श्रीमान् illustrious, रामः Rama, अचलोपमम् mountainlike, तम् him, सुभृशम् very much, अवध्यम् could not be killed, प्रेक्ष्य after seeing, इदम् these, वचनम् words, अब्रवीत् said.
English Commentary
Seeing the mountainlike Viradha not dying though seriously wounded, illustrious Rama, guaranter of safety from fear said to Lakshmana: