त्वयाऽहं पुरुषव्याघ्र धार्मिकेण महात्मना। समागम्य गमिष्यामि त्रिदिवं देवसेवितम्।।3.5.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुरुषव्याघ्र O best of men, अहम् I, धार्मिकेण by a virtuous one, महात्मना by a great soul, त्वया by yourself, समागम्य after meeting, देवसेवितम् abode of the gods, त्रिदिवम् heaven, गमिष्यामि I will go.
English Commentary
O Rama, the best of men (only) after seeing a great, virtuous soul like you shall I go to heaven, the abode of the gods.