तच्च सर्वं महाबाहो शक्यं धर्तुं जितेन्द्रियैः।।3.9.8।। तव वश्येन्द्रियत्वं च जानामि शुभदर्शन।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबाहो longarmed, तत् that, सर्वम् all, जितेन्द्रियैः having conquered the senses, धर्तुम् to hold, शक्यम् possible, शुभदर्शन pleasing to look at, तव वश्येन्द्रियत्वम् your ability to control the senses, जानामि I know.
English Commentary
O longarmed one, to contain all this is only possible for those who have conquered the senses. O handsome one, I know your ability to control the senses.