राक्षसैर्धर्षितानां च तापसानां तपस्विनाम्। गतिं मृगयमाणानां भवान्नः परमा गतिः।।3.10.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसैः by demons, धर्षितानाम् oppressed, तपस्विनाम् helpless people, तापसानाम् of the sages, गतिम् direction, मृगयमाणानाम् for those who search for, नः for us, भवान् your, परमा supreme, गतिः refuge
English Commentary
'You are the supreme refuge for us ascetics, tormented by demons, helpless men in search of shelter.