ते चार्ता दण्डकारण्ये मुनयस्संशितव्रताः। मां सीते स्वयमागम्य शरण्याश्शरणं गताः।।3.10.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सीते Sita, संशितव्रता: practising rigorous austerities, शरण्या worthy of giving refuge, दण्डकारण्ये in Dandaka forest, ते मुनयः those sages, आर्ताः in distress, स्वयम् personally, आगम्य after coming to me, माम् myself, शरणं गताः sought refuge.
English Commentary
O Sita, the sages who perform rigorous penance in Dandaka forest came to me personally, seeking shelter although they can be their own protection.