तदाश्रमस्थो विनयात्कदाचित्तं महामुनिम्।।3.11.30।। उपासीनस्सकाकुत्स्थस्सुतीक्ष्णमिदमब्रवीत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत् that, आश्रमस्थः staying in the hermitage, काकुत्स्थ: Rama, कदाचित् at one time, महामुनिम् to the great sage, सुतीक्ष्णम् Sutikshna, उपासीनः seated near, विनयात् out of humility, इदम् these words, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
Once while sitting beside sage Sutikshna at the hermitage Rama humbly addressed him: