ततो भ्रातुर्वचश्श्रुत्वा वातापिर्मेषवन्नदन्।।3.11.60।। भित्त्वा भित्त्वा शरीराणि ब्राह्मणानां विनिष्पतत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, वातापिः Vatapi, भ्रातुः brother's, वचः voice, श्रुत्वा on hearing, मेषवत् like a sheep, नदन् while bleating, ब्राह्मणानाम् of brahmins, शरीराणि from the bodies, भित्त्वा भित्त्वा tearing out one by one, विनिष्पतत् came out.
English Commentary
Then hearing his brother's voice, Vatapi would bleat like a sheep and jump out, tearing open the bodies of those brahmins.