गम्यतां सत्कृतो रामस्सभार्यस्सहलक्ष्मणः।।3.12.11।। प्रवेश्यतां समीपं मे किं चासौ न प्रवेशितः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गम्यताम् go (quickly), सभार्यः along with his wife, सहलक्ष्मणः with Lakshmana, रामः Rama, सत्कृतः rendering due hospitality, मे my, समीपम् presence, प्रवेश्यताम् may be ushered in, असौ he, किम् why, न प्रवेशितः not brought in so far ?
English Commentary
Go quickly and with due hospitality conduct Rama, his wife Sita and brother Lakshmana into my presence. Why was he not ushered in so long?