एष विग्रहवान् धर्म एष वीर्यवतां वर:। एष बुध्याऽधिको लोके तपसश्च परायणम्।।1.21.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एष: Visvamitra, विग्रहवान् embodiment, धर्म: righteousness, एष: Visvamitra, वीर्यवताम् of those possessing prowess, वर: excellent, एष: Visvamitra, बुध्या in intellect, लोके in this world, अधिक: surpasses, तपस: in asceticism, परायणम् last resort (supreme refuge).
English Commentary
This (Viswamitra) is an embodiment of righteousness and unsurpassed among the powerful. None can excel him in intellect in this world. He is the supreme refuge in austerity.