तस्य रोषपरीतस्य विश्वामित्रस्य धीमत:। चचाल वसुधा कृत्स्ना विवेश च भयं सुरान्।।1.21.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धीमत: of the wise, तस्य विश्वामित्रस्य that Visvamitra's, रोषपरीतस्य seized of wrath, कृत्स्ना entire, वसुधा earth, चचाल had shaken, सुरान् devatas, भयम् fear, विवेश gripped.
English Commentary
At the sight of the wise sage Viswamitra seized of wrath, the entire earth shook and devatas were gripped in fear.