प्रजापतेस्तु दक्षस्य बभूवुरिति विश्रुतम्। षष्टिर्दुहितरो राम यशस्विन्यो महायशः।।3.14.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महायशः very glorious, राम Rama, प्रजापतेः of the lords, दक्षस्य of Daksha, षष्टिः sixty, यशस्विन्यः glorious, दुहितरः daughters, बभूवुः इति were born thus, विश्रुतम् very well known .
English Commentary
O glorious Rama it is wellknown that Daksha, the creator had sixty daughters of great fame.