अपत्यं तु मृगास्सर्वे मृग्या नरवरोत्तम। ऋक्षाश्च मृगमन्दायास्सृमराश्चमरा स्तथा।।3.14.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नरवरोत्तम O best of men, सर्वे all kinds of, मृगाः animals, अपत्यम् offsprings, ऋक्षाश्च bears, सृमराः deer, तथा similarly, चमराश्च chamara deer, मृगमन्दायाः to Mrugamanda.
English Commentary
O best of men, all kinds of animals were born of Mrugi.To Mrugamanda were born bears and chamara (a different kind of deer).