कञ्चित्कालं स धर्मात्मा सीतया लक्ष्मणेन च। अन्वास्यमानो न्यवसत्स्वर्गलोके यथामरः।।3.15.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मात्मा righteous self, सः Rama, सीतया with Sita, लक्ष्मणेन च and with Lakshmana, अन्वास्यमानः served by, स्वर्गलोके in heaven, अमरः god, यथा as, कञ्चित् कालम् for some time, न्यवसत् lived.
English Commentary
Righteous Rama, served by Lakshmana, and Sita lived there for some time like a god in heaven. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे पञ्चदशस्सर्गः।। Thus ends the fifteenth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.