तांस्त्वभिद्रवतो दृष्ट्वा राक्षसान् भीमविक्रमान्। खरस्यापि रथः किञ्चिज्जगाम तदनन्तरम्।।3.22.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अभिद्रवतः going speedily to attack, भीमविक्रमान् of frightening prowess, तान् राक्षसान् those demons, दृष्ट्वा after seeing, किञ्चित् a little, तदनन्तरम् behind, खरस्य Khara's, रथः chariot, अपि too, जगाम went.
English Commentary
Khara's chariot moved a bit behind the army of demons of frightening prowess who rushed forward to attack (Rama).