परश्वथहतस्याद्य मन्दप्राणस्य संयुगे। रामस्य रुधिरं रक्तमुष्णं पास्यसि राक्षसि।।3.22.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसि O demoness, अद्य now, संयुगे in the fight, परश्वथहतस्य of one killed by an axe, मन्दप्राणस्य whose life has gone slow, रामस्य Rama's, रक्तम् red, उष्णम् hot, रुधिरम् blood, पास्यसि you can drink.
English Commentary
With his life ebbing out, killed by my axe in the fight, you will drink today, O demoness, Rama's red, hot blood.