समेत्य चोचुस्सहितास्तेऽन्योन्यं पुण्यकर्मणः। स्वस्ति गोब्राह्मणेभ्योऽस्तु लोकानां येऽभिसङ्गताः।।3.23.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुण्यकर्मणः holy men, ते they, समेत्य collecting together, अन्योन्यम् to one another, सहिताः together, गोब्राह्मणेभ्यः for cows and brahmins, लोकानां of the people, सर्वशः all over, स्वस्ति अस्तु let it be auspicious, ऊचुः they spoke, ये who, अमिसङ्गताः associated
English Commentary
Holy men assembled and uttered benedictions, saying, 'let there be wellbeing for the cows and brahmins associated with men of pious deeds in all the (three) worlds.