न बाह्वोस्सदृशो वीर्ये पृथिव्यामस्ति कश्चन। त्रिषु लोकेषु वै राम न भवेत्सदृशस्तव ।।1.22.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राम O Rama, बाह्वो: of your hands, वीर्ये in might, सदृश: parallel man, कश्चन anyone, पृथिव्याम् in this earth, नास्ति does not exist, त्रिषु in the three, लोकेषु worlds, तव सदृश: equal to you, न भवेत् does not exist.
English Commentary
O Rama, there is none in this world equal to the might of your hands nor does such a person exist in the three worlds.