ततो रामो जलं स्पृष्ट्वा प्रहृष्टवदनश्शुचि:। प्रतिजग्राह ते विद्ये महर्षेर्भावितात्मन:।।1.22.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: thereafter, राम: Rama, जलम् water, स्पृष्ट्वा having touched, शुचि: got purified, प्रहृष्टवदन: with happy coutenance, भावितात्मन: one who has perceived the supreme soul, महर्षे: from maharshi, ते विद्ये those two sciences, प्रतिजग्राह received.
English Commentary
Thereafter Rama, touched the water and was sanctified. With a cheerful face he received those two sciences from the maharshi who had perceived the supreme soul.