मुद्गरैः पट्टसैश्शूलैः प्रासैः खङ्गै परश्वथैः। राक्षसास्समरे रामं निजघ्नू रोषतत्पराः।।3.25.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसाः demons, रोषतत्पराः overtaken by anger, मुद्गरैः with hammers, पट्टसैः with spears, शूलैः with spikes, प्रासैः with barbed missiles, खङ्गै: with swords, परश्वधः battleaxes, समरे in war, रामम् to Rama, निजघ्नुः continously hurled.
English Commentary
Overtaken by anger, the demons continuously hurled at Rama hammers, spears, spikes, barbed missiles, swords and battleaxes.