चतुर्भिस्तुरगानस्य शरैः सन्नतपर्वभिः।।3.27.14।। न्यपातयत तेजस्वी चतुरस्तस्य वाजिनः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेजस्वी mighty man, सन्नतपर्वभिः with those having strong joints, चतुर्भिः with four, शरैः with arrows, तस्य his, अस्य his (Rama's), तुरगान् swift, चतुरः four, वाजिनः horses, न्यपातयत threw down.
English Commentary
With four arrows having strong joints, the mighty hero (Rama) threw down his enemy's four swiftfooted horses.