अष्टभिस्सायकैस्सूतं रथोपस्थान्न्यपातयत्।।3.27.15।। रामश्चिच्छेद बाणेन ध्वजं चास्य समुच्छ्रितम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामः Rama, अष्टभिः with eight, सायकैः arrows, सूतम् charioteer, रथोपस्थात् from the top of the chariot, न्यपातयत् brought down, बाणेन by one dart, अस्य his, समुच्छ्रितम् very lofty, ध्वजम् banner, चिच्छेद shattered to pieces.
English Commentary
Rama brought down the charioteer with eight arrows and with one tore down the lofty banner of the chariot to shreds.